Sloka
24
मन्ये सत्स्वपि वाङ्मयेषु विदुषां अन्येषु धन्यैः बुधैः
उक्तिर्मे भुवि देवि तावक गुण स्पर्शादुपादीयते
भद्रे त्वद्रमण प्रशस्त चरण द्वन्द्वैक संसर्गतः
भर्गः स्वर्गधुनीं बिभर्तिशिरसा भूयस्तु सत्स्वंबुषु
manye
satsvapi vāṅmayeṣu viduṣāṁ anyeṣu dhanyaiḥ budhaiḥ
uktirme
bhuvi devi tāvaka guṇa sparśādupādīyate
bhadre
tvadramaṇa praśasta caraṇa dvandvaika saṁsargataḥ
bhargaḥ
svargadhunīṁ bibhartiśirasā bhūyastu satsvaṁbuṣu
மன்யே
ஸத்ஸ்வபி வாங்மயேஷு விது3ஷாம் அன்யேஷு த4ன்யை: பு3தை4:
உக்திர்மே
பு4வி தே3வி தாவக கு3ண ஸ்பர்ஶாது3பாதீ3யதே
ப4த்3ரே த்வத்3ரமண ப்ரஶஸ்த சரண த்3வந்த்3வைக ஸம்ஸர்க3த:
ப4ர்க3: ஸ்வர்க3து4னிம் பி3ப4ர்திஶிரஸா பூ4யஸ்து ஸத்ஸ்வம்பு3ஷு
Meaning: Devi! While there are the several
compositions by expert poets, it is fitting that the world will accept my
composition even though it is inferior, just because it touches your supreme
qualities. While there are several great
rivers in this world Siva supported Ganga as it touched your beloved’s feet.
No comments:
Post a Comment