Friday, 25 April 2014

3.14 One has darkness inside other was adorned by the dark one!

Sloka 14
शशिलेखा भवती च श्रीरब्धेरुद्गते तयोराद्या
धारयति कृष्णमन्तः कृष्णेनान्तस्तु धार्यते चरमा
śaśilekhā bhavatī ca śrīrabdherudgate tayorādyā
dhārayati kṛṣṇamantaḥ kṛṣṇenāntastu dhāryate caramā

ஶஶிலேகா24வதீ ச ஶ்ரீரப்3தே4ருத்33தே தயோராத்3யா
தா4ரயதி க்ருஷ்ணமன்த: க்ருஷ்ணேனான்தஸ்து தா4ர்யதே சரமா

Commentary:
Sri!  Both you and the moonbeam emerged from the ocean.  Between you both, the moonbeam has a dark patch on it.  You were adorned by the Dark One (Krishna).

ஸ்ரீ! நீரும் சந்திரகலையும் கடலிலிருந்து வெளிப்பட்டீர்கள்.  உங்கள் இருவரில் சந்திரகலை, தன்னுள் கருமையைக் கொண்டுள்ளது.  மற்றொருவர் (நீர்) கருமையானவரால் (கண்ணனால்) தன்னுள் தரிக்கப்பட்டீர்.

This slokam has “Sabda slEdai” where the poet has played with the sound of the words. He says both PirAtti and the moon emerged from ThirupArkkadal. Candra has the disgrace that it has “krshNam” or darkness/black patch on it while "krshNam" or Lord KrishNa adorned PirAtti. One wears krshNam while the other was worn by KrshNam!



Out of the Milky Ocean arose both the crescent of Candran and MahA Lakshmi. First arose the Candran having its KaLangam (KrshNam). Next, Lakshmi appeared and She is adorned by KrshNan on His chest. The word “anta:” (inside) is common to both Candran and KrshNan (the Lord). One wears it inside as KaLangam/blemish. The other wears the blemishless One inside His mind.

No comments:

Post a Comment