Wednesday, 23 April 2014

3.12 Daughter of the Ocean! Those who worship you go attain divya padam!

Sloka 12
वीक्षन्ते ये वेङ्कटक्ष्माभृदिन्दोः
सूरस्थाने शोभमानामिह त्वाम्
दुग्धोदन्वत्पुत्रि दिव्यं पदं ते
सूरस्थानं हंत भित्वा विशन्ति
vīkṣante ye veṅkaṭakṣmābhṛdindoḥ
sūrasthāne śobhamānāmiha tvām
dugdhodanvatputri divyaṁ padaṁ te
sūrasthānaṁ haṁta bhitvā viśanti

வீக்ஷந்தே யே வேங்கடக்ஷ்மாப்4ருதி3ந்தோ3:
ஸூரஸ்தா2நே ஶோப4மானாமிஹ த்வாம்
து3க்3தோ43ன்வத்புத்ரி தி3வ்யம் பத3ம் தே
ஸூரஸ்தா2னம் ஹந்த பி4த்வா விஶந்தி


Commentary:
Daughter of the Ocean! Those who worship You who shines like a lightning on the beautiful chest of the Moon of the Venkata hill, spit the surya mandala and enter the supreme realm (moksha).  Wonderful!

கடலின் கன்னியே! வேங்கடமலையின் சந்திரனின் (எம்பெருமானின்) மார்பில் மின்னலைப் போல ஒளிரும் உன்னை யார் வணங்குகிறார்களோ அவர்கள் சூரிய மண்டலத்தைப் பிளந்து திவ்ய பதத்தை அடைகின்றனர்.  ஆச்சரியம்!

 from www.sadagopan.org


This slokam reassures us that PirAtti is both the moksha upAyam and upeyam (means and end). This slokam has the poetic alankAram of “adisayokti”. The travel of the blessed jIvan who has the darsana saubhAgyam of Vakshastala Lakshmi viathe arcirAdi mArgam, a brief rest in Soorya MaNDalam and the ultimate arrival at Sri VaikuNTham is described with a sense of awe and wonder (indO: sUrasthAnE SobhamAnam tvAm ye vikshante te sUrasthAnam bhitvA divyam padam viSanti, hanta!)

No comments:

Post a Comment