Saturday, 13 July 2013

2.13 The flowers showered by Indra and Devas danced like droplets of butter



Sloka 13
आलोक्य तत्रभवतीमवतीर्णरूपां
वृष्टा मुदा सुमनसः सुमनः प्रधानैः
पिण्डीभवद्भिरखिलाम्ब पयः पयोधेः
डिण्डीरखण्डनिवहैः सममाप्लवन्त

ālokya tatrabhavatīmavatīrṇarūpāṁ
vṛṣṭā mudā sumanasaḥ sumanaḥ pradhānaiḥ
piṇḍībhavadbhirakhilāmba payaḥ payodheḥ
ḍiṇḍīrakhaṇḍanivahaiḥ samamāplavanta

ஆலோக்ய தத்ரப4வதீமவதீர்ணரூபாம்
வ்ருஷ்டா முதா3 ஸுமனஸ: ஸுமன: ப்ரதா4னை:
பிண்டீப4வத்3பி4ரகிலாம்ப3 பய: பயோதே4:
டிண்டீரக2ண்ட3னிவஹை: ஸம்மாப்லவந்த

Commentary:
Mother of the Universe! The flowers that Indra and other Devas showered when they saw you emerge from the Thirupparkadal danced on the foam like droplets of butter.

உலகத்தாயே! இந்திரனும் மற்ற தேவர்களும் திருப்பாற்கடலிலிருந்து நீ தோன்றிய சந்தோஷத்தால் தூவிய மலர்கள் வெண்ணெய்த் துளிகளைப் போல அலைகளின் நுரைகளின்மேல் நடனமாடின

No comments:

Post a Comment